신청하신 분이 있어서 올려보아요..
Bruno Mars 의 Just the way you are 입니다.
파일이 소리가 좀 작네요.
신청하신 분이 있어서 올려보아요..
마이클잭슨의 밴입니다.
언제 들어도 참 좋은 곡이에요.. ^^
Michael Jackson - Ben (lyrics) 반복듣기/자동재생/가사/해석
Ben, the two of us need look no more
벤, 우리 두사람 더이상 다른데 볼 필요없어
We both found what we were looking for
우리가 찾던걸 찾았으니까
With a friend to call my own
나의 사람이라 부를 친구가 있으니
I`ll never be alone
나 절대 외롭지 않아
And you, my friend will see
그리고 내친구인 너도 알거야
You`ve got a friend in me
정말로 친구를 얻었다는걸
(You`ve got a friend in me)
정말로 친구를 얻었다는걸
Ben, you`re always running here and there
벤, 항상 넌 여기저기 많이 뛰어다녔지
(Here and there)
여기저기
You feel you`re not wanted anywhere (anywhere)
어디서든 원하는 곳이 없다고 느껴지고 (어디서든)
If you ever look behind
지난날을 뒤돌아보고
And don`t like what you find
네가 발견한것을 좋아하지 않는다면
There`s something you should know
넌 알아야만할게 있어
You`ve got a place to go
갈곳도 있었다는것을
(You`ve got a place to go)
갈곳도 있었다는것을
I used to say "I" and "me"
난 말해왔지 나는 나라고.
Now it`s "us", now it`s "we"
지금은 우리야, 우리
(I used to say "I" and "me"
난 말해왔지 나는 나라고
Now it`s "us", now it`s "we")
지금은 우리야, 우리
Ben, most people would turn you away
벤, 모든 사람들이 네게 등을 돌려도
(Turn you away)
(등을 돌려도)
I don`t listen to a word they say
그들이 하는 말은 듣지 않아
(A word they say)
(그들이 하는 말은)
They don`t see you as I do
나처럼 널 보지 않으니까
I wish they would try to
그들도 노력했으면 하고 바래
I`m sure they`d think again
그들도 다시 생각할거라고 확신해
If they had a friend like Ben
벤같은 친구를 그들도 가진다면 말이야
(A friend)
친구
Like Ben
벤같은
(Like Ben)
벤같은
Like Ben
I guess
난 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이라는 걸
If you don`t want to
너가 싫다면 말이야
Then you don`t have to believe me
나를 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 난 없을거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
I don`t want to be the one to blame
난 너에게 책임을 돌리는 그 하나가 되고 싶지 않아
You like fun and games
넌 게임과 재미를 좋아하지
Keep playing em
계속 즐거워해
I`m just sayin
난 그냥 말하는 거야
Think back then
그때를 다시 생각해봐
We was like one and the same
우린 하나와 같았고 똑같았잖아
On the right track
올바른 기찻길에
But I was on the wrong train
그러나 난 잘못된 기차를 타고 있었어
Just like that
바로 그런 거야
Now you`ve got a face to pain
이젠 넌 괴롭힐 하나의 얼굴이 있지
And the devil`s got a fresh new place to play
악마는 놀 새로운 장소를 찾았고 말이야
In your brain like a maze you can never escape the rain
너의 머릿속에 미로처럼 넌 비를 절대 피하지 못해
Every damn day is the same shade of grey
모든 썩은 날들이 똑같은 회색의 그늘이지
Hey
봐봐
I used have a little bit of a plan
나도 적게 그러나 고통은 있었어
Used to
있었지
Have a concept of where I stand
내가 서있는 곳에 대해 개념도 있었고
But that concept slipped right out of my hands
근데 그 개념이 내 손에서 탈출해 버렸어
Now I don`t really even know who I am
이젠 내가 누군지도 잘 몰라
Yo, what do I have to say
봐, 이제 내가 뭐라고 해야할까
Maybe I should do what I have to do to break free
해방을 얻기 위해 해야 할 일을 해야하나봐
What ever happens to you, we`ll see
그러나 너에게 일어나는 모든 일들, 우린 볼거야
But it`s not gonna happen to me
그러나 내겐 일어나지 않을 거라고
I guess
난 그렇게 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이란 걸
If you don`t want to
너가 싫다면
Then you don`t have to believe me
날 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 내가 없을 거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
Back then, I thought you were just like me
그땐 난 너가 나랑 똑같았다고 생각했지
Somebody who could see all the pain I see
내가 보는 그 고통을 다 볼 수 있는 그 누구
But you proved to me unintentionally
그러나 넌 우연히 내게 증명했지
That you would self-destruct eventually
너가 너 자신을 자멸시킬 것이라고
Now I`m thinking like the mistake I made doesn`t hurt
그래서 지금은 생각해 내가 만든 실수들은 아프지 않아
But it`s not gonna work
그러나 괜찮지 않을거야
Cause it`s really much worse than I thought
왜냐하면 내가 생각한 것보다 더 심했거든
I wished you were something that you were not
난 너가, 너가 아닌 다른 무엇이길 바랬는데
And now this guilt is really all that I got
이젠 이 떳떳하지 못함이 내 전부인걸
You turned your back
넌 등을 돌렸지
And walked away in shame
수치심에 싸여 걸어갔고
All you got is a memory of pain
너가 가진 전부는 고통의 기억들이고
Nothing makes sense so you stare at the ground
너에겐 모든 것이 혼란스러워 넌 바닥을 쳐다보고만 있어
I hear your voice in my head when no one`s around
난 너의 목소리를 들어 아무도 없는데도 말이야
What do I have to say
내가 뭐라고 해야 할까
Maybe I should do what I have to do to break free
해방을 얻기 위해 해야 할 일을 해야하나봐
What ever happens to you, we`ll see
그러나 너에게 일어나는 모든 일들, 우린 볼거야
But it`s not gonna happen to me
그러나 내겐 일어나지 않을 거라고
I guess
난 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이라는 걸
If you don`t want to
너가 싫다면
Then you don`t have to believe me
날 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 내가 없을 거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
I guess
난 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이라는 걸
If you don`t want to
너가 싫다면
Then you don`t have to believe me
날 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 내가 없을 거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
Do what i have to do
이제 난 무엇을 해야하지
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
What ever happens to you
그러나 너에게 일어나는 모든 일들, 우린 볼거야
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
What do I have to say
이제 내가 뭐라고 말해야 할까
You`re on your own now believe me
믿어줘 이제부턴 너 혼자야
It`s not gonna happen to me
내겐 일어나지 않을거라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 이제부턴 너 혼자야
"Raise Your Glass"
Right, right, turn off the lights
We're gonna lose our minds tonight
What's the dealio?
I love when it's all too much
5am turn the radio up
Where's the rock 'n roll?
Party crasher, penny snatcher
Call me up if you're a gangsta
Don't be fancy, just get dancy
Why so serious?
So raise your glass if you are wrong
In all the right ways, all my underdogs
We will never be, never be anything but loud
And nitty gritty, dirty little freaks
Won't you come on and come on and
Raise your glass!
Just come on and come on and
Raise your glass!
Slam, slam, oh hot damn
What part of a party don't you understand?
We should just freak out
(Freak out already)
Can't stop, coming in hot
I should be locked up right on the spot
It's so on right now
(It's so fucking on right now)
Party crasher, penny snatcher
Call me up if you're a gangsta
Don't be fizzy, just get dizzy
Why so serious?
So raise your glass if you are wrong
In all the right ways, all my underdogs
We will never be, never be anything but loud
And nitty gritty, dirty little freaks
Won't you come on and come on and
Raise your glass!
Just come on and come on and
Raise your glass!
Won't you come on and come on and
Raise your glass!
Just come on and come on and
Raise your glass!
Oh shit! My glass is empty
That sucks!
So if you're too school for cool
And you're treated like a fool
(You're treated like a fool)
You can choose to let it go
We can always, we can always party on our own
So raise your (oh, fuck)
So raise your glass if you are wrong
In all the right ways, all my underdogs
We will never be, never be anything but loud
And nitty gritty, dirty little freaks
So raise your glass if you are wrong
In all the right ways, all my underdogs
We will never be, never be anything but loud
And nitty gritty, dirty little freaks
Won't you come on and come on and
Raise your glass!
Just come on and come on and
Raise your glass!
Won't you come on and come on and
Raise your glass for me!
Just come on and come on and
Raise your glass for me!