Fort Minor 앨범명 : The Rising Tied 장르 : HIPHOP 발매일 : 2005.12.06

신청하신 분이 있어서 올려보네요..

포트 마이너의 빌리브미 입니다.




Fort minor - Believe me





I guess
난 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이라는 걸
If you don`t want to
너가 싫다면 말이야
Then you don`t have to believe me
나를 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 난 없을거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
I don`t want to be the one to blame
난 너에게 책임을 돌리는 그 하나가 되고 싶지 않아
You like fun and games
넌 게임과 재미를 좋아하지
Keep playing em
계속 즐거워해
I`m just sayin
난 그냥 말하는 거야
Think back then
그때를 다시 생각해봐
We was like one and the same
우린 하나와 같았고 똑같았잖아
On the right track
올바른 기찻길에
But I was on the wrong train
그러나 난 잘못된 기차를 타고 있었어
Just like that
바로 그런 거야
Now you`ve got a face to pain
이젠 넌 괴롭힐 하나의 얼굴이 있지
And the devil`s got a fresh new place to play
악마는 놀 새로운 장소를 찾았고 말이야
In your brain like a maze you can never escape the rain
너의 머릿속에 미로처럼 넌 비를 절대 피하지 못해
Every damn day is the same shade of grey
모든 썩은 날들이 똑같은 회색의 그늘이지
Hey
봐봐
I used have a little bit of a plan
나도 적게 그러나 고통은 있었어
Used to
있었지
Have a concept of where I stand
내가 서있는 곳에 대해 개념도 있었고
But that concept slipped right out of my hands
근데 그 개념이 내 손에서 탈출해 버렸어
Now I don`t really even know who I am
이젠 내가 누군지도 잘 몰라
Yo, what do I have to say
봐, 이제 내가 뭐라고 해야할까
Maybe I should do what I have to do to break free
해방을 얻기 위해 해야 할 일을 해야하나봐
What ever happens to you, we`ll see
그러나 너에게 일어나는 모든 일들, 우린 볼거야
But it`s not gonna happen to me
그러나 내겐 일어나지 않을 거라고
I guess
난 그렇게 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이란 걸
If you don`t want to
너가 싫다면
Then you don`t have to believe me
날 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 내가 없을 거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
Back then, I thought you were just like me
그땐 난 너가 나랑 똑같았다고 생각했지
Somebody who could see all the pain I see
내가 보는 그 고통을 다 볼 수 있는 그 누구
But you proved to me unintentionally
그러나 넌 우연히 내게 증명했지
That you would self-destruct eventually
너가 너 자신을 자멸시킬 것이라고
Now I`m thinking like the mistake I made doesn`t hurt
그래서 지금은 생각해 내가 만든 실수들은 아프지 않아
But it`s not gonna work
그러나 괜찮지 않을거야
Cause it`s really much worse than I thought
왜냐하면 내가 생각한 것보다 더 심했거든
I wished you were something that you were not
난 너가, 너가 아닌 다른 무엇이길 바랬는데
And now this guilt is really all that I got
이젠 이 떳떳하지 못함이 내 전부인걸
You turned your back
넌 등을 돌렸지
And walked away in shame
수치심에 싸여 걸어갔고
All you got is a memory of pain
너가 가진 전부는 고통의 기억들이고
Nothing makes sense so you stare at the ground
너에겐 모든 것이 혼란스러워 넌 바닥을 쳐다보고만 있어
I hear your voice in my head when no one`s around
난 너의 목소리를 들어 아무도 없는데도 말이야
What do I have to say
내가 뭐라고 해야 할까
Maybe I should do what I have to do to break free
해방을 얻기 위해 해야 할 일을 해야하나봐
What ever happens to you, we`ll see
그러나 너에게 일어나는 모든 일들, 우린 볼거야
But it`s not gonna happen to me
그러나 내겐 일어나지 않을 거라고
I guess
난 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이라는 걸
If you don`t want to
너가 싫다면
Then you don`t have to believe me
날 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 내가 없을 거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
I guess
난 생각해
That this is where we`ve come to
여기까지가 우리가 온 길이라는 걸
If you don`t want to
너가 싫다면
Then you don`t have to believe me
날 믿어야 할 필요는 없어
But I won`t be there when you go down
그러나 너가 떨어질 땐 내가 없을 거야
Just so you know now
그냥 지금 알고 있으라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
Do what i have to do
이제 난 무엇을 해야하지
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
What ever happens to you
그러나 너에게 일어나는 모든 일들, 우린 볼거야
You`re on your own now believe me
믿어줘 지금부턴 너 혼자야
What do I have to say
이제 내가 뭐라고 말해야 할까
You`re on your own now believe me
믿어줘 이제부턴 너 혼자야
It`s not gonna happen to me
내겐 일어나지 않을거라고
You`re on your own now believe me
믿어줘 이제부턴 너 혼자야


+ Recent posts