동방신기 앨범명 : Stand By U (Single) 장르 : J-POP 발매일 : 2009.07.01



신청하신 분이 있어서 올려본 동방신기의 스텐바이유 입니다. 와우! 노래 짱좋네요... ㅎㅎ 이러다 동방신기 팬되겠어요. 좋은노래가 참 많네요. 왠지 겨울분위기가 나는 곡이에요. 그런데, 일본어 버전 밖에 없나보네요. 일본에서만 발매된 곡인가봐요.

문제들이  빨리해결되길 바라네요. ^^ 동방신기 화이팅!!

TVXQ- Stand By U (lyrics) DBSK

 
 
[MV] 뮤직비디오 OR 라이브영상 OR 가사버전영상.

 





Stand by U  - 동방신기(東方神起)  Lyrics 가사/해석/독음



君がさよならも告げずに出て行ったあの日から この街の景色が、匂いが変わった気がするよ
키미가사요나라모츠기즈니 데테잇타아노히카라 고노마치노케시키가,니오이가 카왓타키가스루요
네가 이별의 말도 없이 떠나버린 그날부터 이 거리의 풍경이, 향기가 변해버린 것같아

君のすべてになりたくて交わした約束も果てされないまま思い出に変わってしまう
키미노스베테니나리타쿠테카와시타야쿠소쿠모 하테사레나이마마오모이데니카왓테시마우
너의 전부가 되고싶어서 나누었던 약속도 끝내지 못한채로 추억이 되어버렸어

一人きりで君が泣いたあの時すぐに飛んでゆけば今もまだ君は僕の横にいてくれた?
히토리키리데 키미가나이타아노토키 스구니돈데유케바 이마모마다키미와보쿠노요코니이떼쿠레따
네가 홀로 눈물짓던 그 날, 내가 너에게 달려갔다면 지금도 너는 내곁에 있어주었을까.

できるならばもう一度言いたかった”大好き”って、君への思いも,溢れてした言葉も今は届かない
데키루나라바 모우이치도이이타캇타 다이스킷테 키미에노오모이모 아후레떼시타고토바모 이마와도도카나이
할수만 있다면 다시한번 말하고 싶었어 "사랑해"라고. 너를 향한 마음도, 복받쳐오르던 말들도 지금은 전할 수 없어

君は何処にいて誰と何処にいて どんな服を着て何して笑ってるんだろう
키미와 도코니이테 다레토도코니이테 돈나후쿠오키테 나니시떼와랏떼운다로오
너는 어디에서 누군가와 어디에서 어떤 옷을 입고 무엇을 하며 웃고 있을까

僕はここにいて今もここにいて 君と二人でまた会えると信じているよ
보쿠와고코니이떼 이마모고코니이떼 키미토후따리데마타아에루토시음지떼이루요
나는 여기에서 지금도 여기에서 너와 만날 수 있다고 믿고 있어

oh oh oh oh oh oh oh oh oh~

変わらす思っているよ
카와라즈 오못떼이루요
변함없이 그렇게 생각하고있어

ohohohoh ohohohohoh~

君だけ思っているよ
키미다케 오못떼이루요
너만을 생각하고있어

結んだ髪の後ろ姿に君を重ねて 振り返る知らぬ誰かに何度もがっかりした
무슨다카미노우시로스카타니 키미오카사네테 후리카에루시라누다레카니 난도모갓카리시따
머리를 묶은 뒷모습에 네 모습이 떠올라, 돌아보는 누군가의 모습에 몇번이고 실망도 했어

着信があるたびに君の名前を期待したり 格好悪い毎日ばかり過ぎって行くよ
챠쿠신가아루타비 키미노나마에오기타이시타리 칵코와루이마이니치바카리스깃떼유쿠요
전화가 울릴때마다 너의 이름을 기대하기도하고 한심한 날들이 흘러갔어

忘れられないのが嘘で本当は忘れたくないだけ. 強がりが僕らしいさならばもういらない
와스레라레나이노가우소데 혼또우와와스레타쿠나이다케. 쯔요가리가보쿠라시사나라바 모우이라나이
잊을수 없다는건 거짓말, 사실은 잊고싶지 않은것뿐이야. 강한척하는 것이 나다운것이라면 이젠 필요없어

君がいなきゃもう二度と感じない幸せって どう頑張ってみても零れ落ちた涙はすぐに止まらない
키미가이나캬모오니도토칸지나이시아와셋테 도우간밧떼미떼모코보레오치타나미다와 스구니토마라나이
네가 없다면 다시는 느낄 수 없는 행복이라고, 아무리 노력해도 넘쳐흐르는 눈물은 쉽게 멈추지 않는걸

君は何処にいて誰と何処にいて どんな服を着て何して笑ってるんだろう
키미와도코니이떼 다레토도코니이떼 돈나후쿠오키떼 나니시떼와랏떼룬다로오
너는 어디에서 누구와 어디에서 어떤 옷을 입고 무엇을 하며 웃고 있는걸까

僕はここにいて今もここにいて 君と二人でまた会えると信じてるよ
보쿠와고코이이떼 이마모고코니이떼 키미토후타리데마타아에루토시음지떼이루요
나는 여기에서 지금도 여기에서 너와 둘이 다시 만날수 있다고 믿고 있어

だから今、こうして僕はまた.独り君の名前読んでる
다카라이마코우시떼 보쿠와마타히토리키미노나마에욘데루
그래서 지금 이렇게, 나는 또 홀로 너의 이름을 불러보고있어

これ以上切なさを抱きしめて行ける訳などないよ. でもそれしかないんだよ.
고레이죠우세츠나사오다키시메테 유케루와케나도나이요 데모소레시카나인다요
더 이상 안타까움을 안은채로 나아갈 이유같은건 없어. 하지만 그럴 수밖에 없는 걸

君がいるだけで輝いて見えた あのころは二度と戻ってはこないけど
키미가이루다케데 카가야이테미에타 아노코로와 니도토모돗테와코나이케도
네가 있는 것만으로도 반짝이던 그 시절로는 다시는 돌아갈 수 없겠지만

何が起こっても何を失っても 君を愛したことけしって忘れたくない
나니가오콧데모나니오우시나앗테모 키미오아이시타코토 케싯떼와스레타쿠나이
무슨 일이 일어나도 무엇을 잃는다해도 너를 사랑했던 건 결코 잊고 싶지 않아.

君が何処にいて誰と何処にいて どんな夢を見て何して笑っていても
키미가도코니이테 다레토도코니이테 돈나유메오미테 나니시테와랏떼이떼모.
네가 어디에서 누구와 어디에서 어떤 꿈을 꾸고 무엇을 하며 웃고 있는다해도

ずっとここにいて今もここにいて 君といつの日にか会えると信じているよ
즛토고코니이테 이마모고코니이테 키미토이츠노히니카 아에루토시음지떼루요
언제까지나 여기에서 지금도 여기에서 너와 언젠가는 만날 수 있다고 믿고 있어.

ohohohoh ohohohohoh~

変わらず思っているよ
카와라즈 오못테이루요
변함없이 생각하고 있어

ohohohoh ohohohohoh~

君だけ思っているよ
키미다케 오못테이루요
너만을 생각하고 있어

ohohohoh ohohohohoh~
変わらず思っているよ
카와라즈 오못테이루요
변함없이 생각하고 있어

ohohohoh ohohohohoh~

君だけ思っているよ
키미다케 오못테이루요
너만을 생각하고 있어



 

+ Recent posts