신청하신 분이 있어서 올려보아요..

하츠네미쿠의 첫소리 입니다.





하츠네미쿠 첫소리 (Lyrics)











하츠네미쿠 첫소리  Lyrics 가사



初めての音は なんでしたか?

하지메테노 오토와 난데시타카?

첫소리는 무엇이었나요?

あなたの 初めての音は···

아나타노 하지메테노 오토와···

당신의 첫소리는···

ワタシにとっては これがそう

와타시니 톳테와 코레가 소우

나에겐 이것이 첫소리입니다

だから 今 うるしくて

다카라 이마 우레시쿠테

그래서 지금 기뻐서

初めての言葉は なんでしたか?

하지메테노 코토바와 난데시타카?

처음 한 말은 무엇이었나요?

あなたの 初めての言葉

아나타노 하지메테노 코토바

당신이 처음 했던 말

ワタシは言葉って 言えない

와타시와 코토밧테 이에나이

저는 말이라고 할 수 없어요

だから こうしてうたっています

다카라 코우시테 우탓테이마스

그래서 이렇게 노래하고 있습니다

やがて日が過ぎ 年が過ぎ

야가테 히가 스기 토시가 스기

이윽고 하루가 지나고 해가 지나

世界が 色あせても

세카이가 이로아세테모

세계가 빛바랜다 해도

あなたがくれる 灯りさえあれば

아나타가 쿠레루 아카리 사에아레바

당신이 주는 빛만 있다면

いつでも ワタシはうたうから

이츠데모 와타시와 우타우카라

언제라도 저는 노래할테니

空の色も 風のにおいも

소라노 이로모 카제노 니오이모

하늘의 색도 바람의 냄새도

海の深も あなたの声も

우미노 후카사모 아나타노 코에모

바다의 깊이도 당신의 목소리도

ワタシは知らない だけど歌を

와타시와 시라나이 다케도 우타오

저는 몰라요 하지만 노래를

歌をうたう ただ声をあげて

우타오 우타우 타다 코에오 아게테

노래를 불러요 단지 목소리를 높여서

なにがあなたに 屆くのなら

나니가 아나타니 토도쿠노나라

무언가 당신에게 전해진다면

何度でも 何度だって

난도데모 난도닷테

몇 번이라도 몇 번이라도

かわらないわ あの時のまま

카와라나이와 아노 토키노 마마

변하지 않아요 그 때 그대로

ハジメテノオトのまま···

하지메테노 오토노 마마···

첫소리인 그대로···

初めての音は ありましたか?

하지메테노 오토와 아리마시타카?

첫소리는 있으셨나요?

あなたの 初めての音は···

아나타노 하지메테노 오토와···

당신의 첫소리는···

知らない曲とか街の音に

시라나이 쿄쿠토카 마치노 오토니

모르는 곡이나 거리의 소리에

ワクワクしてますか?

와쿠와쿠시테마스카?

두근두근거리고 있습니까?

初めての言葉は ありましたか?

하지메테노 코토바와 아리마시타카?

처음 했던 말은 있으셨나요?

あなたの 初めての言葉

아나타노 하지메테노 코토바

당신이 처음 했던 말

言えずにしまったり 言わなかった

이에즈니시맛타리 이에나캇타

말하지 못해버렸거나 말하지 않은

言葉は 小しさみしそう

코토바와 스코시 사비시소우

그 말은 조금 외로워 보여요

やがて日が過ぎ 年が過ぎ

야가테 히가 스기 토시가 스기

이윽고 하루가 지나고 해가 지나

古い荷物も ふえて

후루이미모 츠노후에테

오래된 짐도 늘고

あなたが かわっても

아나타가 카왓테모

당신이 변하더라도

失くしたくないものは

나쿠시타쿠나이 모노와

잃어버리고 싶지 않은 것은

ワタシに あずけてね

와타시니 아즈케테네

제게 맡겨주세요

時の流れも 傷の痛みも

토키노 나가레모 키즈노 이타미모

시간의 흐름도 상처의 아픔도

愛の深も あなたの声も

아이노 후카사모 아나타노 코에모

사랑의 깊이도 당신의 목소리도

ワタシは知らない だけど歌は

와타시와 시라나이 다케도 우타와

저는 몰라요 하지만 노래는

歌はうたえるわ だからきいて

우타와 우타에루와 다카라 키이테

노래는 부를 수 있어요 그러니까 들어 주세요

もしもあなたが 望むのなら

모시모 아나타가 노조무노나라

만약 당신이 원한다면

何度でも 何度だって

난도데모 난도닷테

몇 번이라도 몇 번이라도

かわらないわ あの時のまま

카와라나이와 아노 토키노 마마

변하지 않아요 그 때 그대로

ハジメテノオトのまま···

하지메테노 오토노 마마···

첫소리인 그대로···

空の色も 風のにおいも

소라노 이로모 카제노 니오이모

하늘의 색도 바람의 냄새도

海の深も ワタシのうたも

우미노 후카사모 와타시노 우타모

바다의 깊이도 저의 노래도

かわらないわ あの時のまま

카와라나이와 아노 토키노 마마

변하지 않아요 그 때 그대로

ハジメテノオトのまま···

하지메테노 오토노 마마···

첫소리인 그대로···

初めての音に なれましたか?

하지메테노 오토니 나레마시타카?

첫소리가 되었습니까?

あなたの 初めての音に

아나타노 하지메테노 오토니

당신의 첫소리로

世界のどこでも ワタシはうたう

세카이노 도코데모 와타시와 우타우

세상 어디서라도 저는 노래할게요

それぞれの ハジメテノオトを···

소레조레노 하지메테노 오토오···

각자의 첫소리를···





+ Recent posts