Stevie Wonde... 앨범 Natural ... 발매 1995.11.21.
신청하신 분이 있어서 올려보아요.. I Just Called To Say I Love You - Stevie Wonder
I Just Called To Say I Love You - Stevie Wonder 입니다. 스티비 원더
I Just Called To Say I Love You - Stevie Wonder
No New Year's Day to celebrate 노우 뉴 이어즈 데이 투 셀러브레잇
축하할 새해도 없고
No chocolate covered candy hearts 노 초우콜릿 커벗 캔디 핫
건네줄 초코렛으로 싸인
to give away 투 기 버에이
하트 모양의 캔디도 없고
No first of spring 노우 퍼슷 업 스프링
첫봄도 없으며
No song to sing 노우 송 투 싱
부를 노래도 없어요
In fact here's just another oridinary day 인 팩 히어즈 저슷 어나더 오디너리 데이
사실 여기엔 또다른 평범한 날이 있을 뿐이예요
No April rain 노우 에이프릴 레인
4월의 비도 없고
No flowers bloom 노우 플라워즈 블룸
꽃도 피지 않지요
No wedding Saturday노우 웨딩 새러데이
유월달에는
within the month of June위딘 더 먼쓰 업 주운
결혼하는 토요일도 없어요
But what it is, is something true 벗 웟 잇 이즈, 이즈 썸띵 츠루
하지만 무언가 진실한 것이 있지요
Made up of these three words 매이 덥 업 디즈 쓰리 워즈
내가 당신에게 말해야 하는
that I must say to you 댓 아이 머슷 세이 투 유
세 단어로 이루어진 말이 있지요
I just called to say I love you 아이 저슷 콜드 투 세이 아이 럽 유
나는 단지 당신을 사랑한다고 말하려 전화했어요
I just called to say how much I care 아이 저슷 콜드 투 세이 하우 머치 아이 캐어
내가 얼마나 염려하는지 말하려 전화했어요
I just called to say I love you 아이 저슷 콜드 투 세이 하우 머치 아이 캐어
나는 단지 당신을 사랑한다고 말하려 전화했어요
And I mean it from the bottom of my heart 앤다이 민 잇 프럼 더 버틈 업 마이 핫.
그리고 그말은 나의 마음 깊은 곳에서 나온 거예요
No summer's high 노 서머즈 하이
여름의 높은 하늘도 없고
No warm July 노 웜 줄라이
7월의 따뜻한 7월도 없으며
No harvest moon to light 노 하비슷 문 투 하이
부드러운 8월 밤
one tender August night 원 텓더 어거슷 나잇
빛을 비추는 수확의 달도 없고
No autumn breeze 노 어텀 브리즈
산들거리는 가을 바람과
No falling leaves 노 폴링 립즈
떨어지는 낙엽도 없어요
Not even time 노 이븐 타임
새들이 남쪽 하늘도 날아가기 위한
for birds to fly to southern skies 풔 버즈 투 플라이 투 서던 스카이즈
시간조차 없지요
No Libra sun 노 라이브러 선
별자리의 축복도 없고
No Halloween 노핼로윈
할로윈 날도 없으며
No givingthanks 노 기빙땡스
당신이 가져다 주는 모든 크리스마스의 기쁨에
to all the Christmas joy you bring 투 올 더 크리마슷 조 유 브링
감사를 드리는 것도 없어요
But what is it, though old so new 벗 워 이 짓, 도 올 소 뉴
하지만 무엇이냐 하면, 비록 오래 되었지만 아주 새로운,
To fill your heart 투 필 유어 핫
다른 어떤 단어가 할 수 없는 것으로서
like no three words could ever do 라익 노 쓰리 워즈 쿳 에버 두
당신의 마음을 채우는 것이 있어요
I just called to say I love you
나는 단지 당신을 사랑한다고 말하려 전화했어요
I just called to say how much I care
나는 단지 내가 얼마나 걱정하는지 말하려 전화 했어요
I just called to say I love you
나는 단지 당신을 사랑한다고 말하려 전화했어요
And I mean it from the bottom of my heart
그리고 그말은 나의 마음 깊은 곳에서 나온 거예요
I just called to say I love you
나는 단지 당신을 사랑한다고 말하려 전화했어요
I just called to say how much I care
나는 단지 내가 얼마나 걱정하는지 말하려 전화 했어요
I just called to say I love you
나는 단지 당신을 사랑한다고 말하려 전화했어요
And I mean it from the bottom of my heart
그리고 그 말은 나의 마음 깊은 곳에서 나온 거예요
Of my heart, of my heart
나의 마음 깊은 곳에서, 나의 마음 깊은 곳에서