どうして君を好きになってしまったんだろう도오시테 키미오스키니낫떼시맛딴다로오어째서 너를 좋아하게 되어버렸을까どんなに時が流れても君はずっとここにいると思ってたのに돈나니 토키가나가레떼모 키미와즛또 고코니이룻또 오못테타노니 아무리 시간이 지나도 너는 항상 이곳에 있을거라고 생각했는데でも君が選んだのは違う道데모 키미가 에란다노와 치가우미치하지만 네가 선택한 건 다른 길どうして君に何も伝えられなかったんだろう도우시떼 키미니 나니모 츠타에나캇탄다로오어째서 너에게 아무것도 전하지 못했던 걸까毎日毎晩、募ってくる想い마이니치마이반 쯔놋떼쿠루오모이 하루같이 매일밤 더해왔던 생각들溢れ出す言葉 分かってたのに아후레다스코토바 와캇떼타노니넘치는 말들 이미 알고 있었는데もう届かない모오 도도카나이더이상 전해지지 않아初めて出会ったその日から君を知っていた気がしたんだ하지메떼데앗따 소노히카라 키미오싯떼이따키가시탄다처음 만난 그날부터 너를 알고 있었던것만 같은 느낌이었어あまりに自然に溶け込んでしまった2人아마리니시제응니 토케콘데시맛타후타리너무나 자연스럽게 녹아들었던 두사람何処に行くのにも一緒で君がいることが当然で도코니이쿠노니모 잇쇼데 키미가이루고토가 토오젠데어디를 가더라도 함께였고 네가 있는 것이 당연했어僕らは二人で大人になってきた보쿠라와 후타리데 오토나니 낫떼키다우리들은 둘이서 어른이 되어갔어でも君が選んだのは違う道데모 키미가 에란다노와 치가우미치하지만 네가 선택한 건 다른 길どうして君を好きになってしまったんだろう도오시테 키미오스키니낫떼시맛딴다로오어째서 너를 좋아하게 되어버렸을까どんなに時が流れても君はずっとここにいると思ってたのに돈나니 토키가나가레떼모 키미와즛또 고코니이룻또 오못테타노니 아무리 시간이 지나도 너는 항상 이곳에 있을거라고 생각했는데もう叶わない모오 카나와나이이젠 이루어질 수 없어特別な意味を持つ今日を토쿠베츠나이미오모쯔쿄우오특별한 의미를 가진 오늘을幸せな顔で発つ今日を시아와세나카오데하쯔쿄우오행복한 얼굴로 새롭게 시작하는 오늘을奇麗な姿で神様に誓ってる君を키레이나스가타데카미사마니 치캇떼루키미오아름다운 모습으로 신 앞에서 맹세하는 너를僕じゃない人の隣で 祝福されてる姿を보쿠쟈나이 히토노 토나리데 슈쿠후쿠사레떼루스가타오내가 아닌 사람의 옆에서 축복받는 너의 모습을僕はどうやって見送ればいいのだろう보쿠와 도우얏떼미오쿠레바이이노다로오나는 어떻게 떠나보내야하는걸까もうどうして君を好きになってしまったんだろう모오 도오시테 키미오 스키니낫떼시맛딴다로오어째서 너를 좋아하게 되어버렸을까あの頃の僕らのこと아노코로노 보쿠라노고토그 시절의 우리들로もう戻れない모우 모도레나이이젠 되돌릴 수 없어考えた(もう戻れない)강가에따(모우 모도레나이)생각했어 (이젠 되돌릴 수 없어)考えた강가에따생각했어どうして君の手を掴み奪えなかったんだろう도오시떼 키미노테오츠카미우바에나캇탄다로오어째서 너의 손을 잡아 빼앗지 못했던 걸까どんなに時が流れても君はずっと僕の横にいるはずだった돈나니 토키가나가레테모키미와즛또 보쿠노요코니 이루하즈닷다.아무리 시간이 흘러도 너는 계속 내 옆에 있어야 했는데もう叶わない모오 카나와나이이젠 이루어질 수 없어ねぇでも君が僕のそば離れて行っても네에데모 키미가 보쿠노소바하나레떼잇떼모하지만 네가 내곁을 떠나있어도永遠に君が幸せであることをただ願ってる에이에응니 키미가 시아와세데아루코토오 다다네가앗떼루영원히 네가 행복하기를 그저 바랄뿐たとえそれがどんなに淋しくても타토에 소레가 돈나니 사비시쿠떼모설령 그것이 아무리 쓸쓸하더라도辛くても쯔라쿠떼모괴롭더라도