2009.11.04 일본 | KT뮤직(배포) 



KOE WO KIKASETE

신청하신 분이 있어서 올려본 곡입니다. 빅뱅의 코에오키카세떼입니다.  목소리를 들려달라는 뜻이네요.

뮤직비디오가 화질이 무척 좋군요... ㅎㅎ

2009년 11월에 발매된 싱글앨범입니다.  이 곡은   TBS 금요드라마 '독신'(おひとりさま)의 오프닝 테마곡 이었다고 하네요.




Big Bang (빅뱅) - 声をきかせて / Let Me Hear Your Voice
 
 





[MV] 뮤직비디오입니다... 플레이누르시면 자동반복재생됩니다.






" 코에오키카세떼(声をきかせて)... " - Big Bang (빅뱅) Lyrics 가사

さっきまでの雨はもう上がって/アスファルト漂う街のにおい
삿 - 키마데노아메와모 - 아갓떼/아스화루토타다요우마찌노니오이
방금 전까지 내리던 비는 이제 그치고아스팔트를 감도는 거리의 향기

 

ねえ、そっちももう晴れてるよね?/西から回復するって
네에, 솟찌모모 - 하레떼루요네/니시까라카이후쿠스룻떼
있잖아, 네가 있는 곳도 이제 날씨가 개었지?서쪽에서 부터 회복된대

 

朝は苦手な君だからね/毎日ちゃんと起きられてるかい?/そんなこと未だに心配しているよ
아사와니가테나키미다까라네/마이니찌챤토오키라레떼루까이?/손나코토이마다니심빠이시떼이루요
아침엔 잘 못 일어나는 너니까 말이야 /매일 잘 일어나고 있는거야? /그런걸 아직까지도 걱정하고 있어

 

広がる空はそう/自由で何も変わってないけれど/隣に今はただ ただ君がいないだけ
히로가루소라와소 -/지유 - 데나니모카왓떼나이케레도/토나리니이마와타다 타다키미가이나이다케
펼쳐진 하늘은 그래자유롭고 아무 것도 바뀌지 않았지만지금 옆엔 단지, 단지 니가 없을 뿐

 

声を聞かせて/素直になればきっと分かり合えるはずさ/心を開いて
코에오키카세떼/스나오니나레바킷또와카리아에루하즈사/코코로오히라이떼
목소리를 들려줘솔직해지면 분명히 서로 알 수 있을거야마음을 열고

 

声を聞かせて/歩いてきた道は僕たちにとってきっと大切なステップさ その未来への
코에오키카세떼/아루이떼키따미찌와보쿠타찌니톳떼킷또타이세쯔나스텝푸사 소노미라이에노
목소리를 들려줘걸어온 길은 우리에게 있어서 분명히 소중한 스텝이야, 그 미래를 향한 ..

 

君と初めて出会ったのはそう/ちょうど今くらいの季節だったね/ライトアップした街並みがきれいに輝いてた
키미토하지메떼데앗따노와소 -/쵸 - 도이마쿠라이노키세쯔닷따네/라이토압뿌시따마찌나미가키레이니카가야이떼따
너와 처음 만났던건 그래딱 이 맘 때쯤의 계절이었지조명으로 장식된 거리가 아름답게 빛났었어

 

泣き虫な君はあれからよく僕の肩におでこを乗っけて泣いてたね/その温もりに無性に触れたくなる
나키무시나키미와아레카라요쿠보쿠노카타니오데코오놋케떼나이떼따네/소노누쿠모리니무쇼-니후레타쿠나루
울보인 넌 그 때부터 자주 내 어깨에 이마를 얹고 울었었지그 온기에 한없이 닿고 싶어져

 

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる/壊れそうな心を必死に抱きしめて
히토와다레데모소레조레니나야미오카카에떼이키루/코와레소우나코코로오힛시니다키시메떼
사람은 누구나 저마다 고민을 안고 살지부서질 것 같은 마음을 필사적으로 끌어 안고

 

声を聞かせて/やさしくなればもっと愛し合えるはずさ/目をそらさないで

코에오키카세떼/야사시쿠나레바못또아이시아에루하즈사/메오소라사나이데

목소리를 들려줘상냥해 진다면 좀 더 서로 사랑할 수 있을거야눈을 떼지 말고

 

声を聞かせて/絡みつく不安も寂しさも越えて行こう/今のこの気持ちが絆になる
코에오키카세떼/카라미쯔쿠후안모사비시사모코에떼유코 -/이마노코노키모찌가키즈나니나루
목소리를 들려줘들러 붙은 불안도 외로움도 넘어가자지금 갖고 있는 이 마음이 인연의 끈이 될 거야

 

yeah since you went away hasn't been the same in my heart all i got is pain
yeah, 네가 떠나간 뒤로 예전 같지가 않아 내 맘 속에 가진 건 아픔 뿐이야

 

could it be that i played a game to lose you, i can't maintain
너를 놓치게 한 게임을 한 것일까, 이겨낼 수 없었던

 

sunlight moonlight you lit my life realize in the night
나의 태양이자 달, 네가 내 삶을 밝혔는데 지금은 어둠 속에 있네

 

while love shines bright can't let you go we're meant forever baby let me know
사랑이 밝게 빛나는 동안 나에게 말해줘, 난 너를 놓을 수 없어, 우리는 영원을 함께하기 위해 존재해

 

this past without you, can't forget you letting me be the cloud hanging above me
너 없이 지낸 요즘, 널 잊을 수 없어 내 위에 먹구름이 떠있는 것 마냥

 

raining on me missing you touch nights get long and it's hard to clutch
나에게 비가 내려, 너의 손길이 그리워 밤이 길어질 수록 버텨내기 힘들어

 

we're apart breaks my heart its all for the best girl you're my world
우리가 떨어져 있다는 사실이 내 심장을 가르고 있어 우리 둘 모두 좋아질거야, 넌 내 전부야

 

in time my love unfurls he will then wait for you girl
시간이 지나고 내 사랑이 풀려나갈 수록 난 너를 위해 기다릴게

 

声を聞かせて/素直になればきっと分かり合えるはずさ/心を開いて
코에오키카세떼/스나오니나레바킷또와카리아에루하즈사/코코로오히라이떼

목소리를 들려줘솔직해지면 분명히 서로 알 수 있을거야마음을 열고

 

声を聞かせて/歩いてきた道は僕たちにとってきっと大切なステップさ その未来への
코에오키카세떼/아루이떼키따미찌와보쿠타찌니톳떼킷또타이세쯔나스텝푸사 소노미라이에노
목소리를 들려줘
걸어온 길은 우리에게 있어서 분명히 소중한 스텝이야, 그 미래를 향한



+ Recent posts