Pixie Lott 앨범 Young Fo... 발매 2011.11.14.
신청하신 분이 있어서 올려보아요.. Everybody Hurts Sometimes - Pixie Lott
Everybody Hurts Sometimes - Pixie Lott입니다.
Every night I go
매일밤 난 나가
Every night I go sneaking out the door
매일밤 난 밖으로 살금살금 나가
I lie a little more
거짓말을 좀 보탠다면
Baby I’ma helpless
어쩔수 없이 그러는거야
There’s something bout the night
밤에대한 무언가가 있어
And the way it hides all the things I like
그리고, 내가 좋아하는 무언가를 감춰버리는 방법
Little black butterflies
시커먼 나비들처럼
Deep inside me
새카만 내 맘속
What would that Mama Do (uh oh uh oh)
엄마라면 어떻게 하셨을까
If she knew bout me and you (uh oh uh oh)
만약 그녀가 너와 나에대해 알게된다면
What would that Daddy say (uh oh uh oh)
아버지가 뭐라고 하실까
If he saw me hurt this way (uh oh uh oh)
만약 내가 이런식으로 상처받는걸 그가 보셨다면,,
Why should i feel ashamed
왜 내가 부끄러워 해야할까
Feeling guilty at the mention of your name
니 이름을 언급할때마다 드는 죄책감
Here we are again
다시 죄책감이 들어
Its really perfect
이건 정말 완벽해
What would that Mama Do (uh oh uh oh)
엄마라면 어떻게 하셨을까
If she knew bout me and you (uh oh uh oh)
만약 그녀가 너와 나에대해 알게된다면
What would that Daddy say (uh oh uh oh)
아버지가 뭐라고 하실까
If he saw me hurt this way (uh oh uh oh)
만약 내가 이런식으로 상처받는걸 그가 보셨다면,,
All the things a girl should know
모든것을 소녀는 알아야 해
All the things she can’t control
모든것을 그녀는 컨트롤 할 수 없어
All the things a girl should know
모든것을 그녀는 알아야해
SHE CAN’T CONTROL
그녀는 컨트롤 할 수 없어
What would that Mama Do (uh oh uh oh)
엄마라면 어떻게 하셨을까
If she knew bout me and you (uh oh uh oh)
만약 그녀가 너와 나에대해 알게된다면
What would that Daddy say (uh oh uh oh)
아버지가 뭐라고 하실까
If he saw me hurt this way (uh oh uh oh)
만약 내가 이런식으로 상처받는걸 그가 보셨다면,,
Uh oh uh oh (x3)
I got your emails
네 이메일을 받았어
You just don't get females Now, do you?
더이상 여자들을 안 만나다던데, 정말이야?
What's in the heart Is not on your head
머리 말고 가슴으로 네 진실을 말해봐
Anyway
어쨋든 넌
Mate, you're too late
이미 늦은거야
And your weren't worth the wait Now, were you?
넌 기다릴 가치가 없었거든 지금도 그렇지?
It's out of my hand Since you blew your last chance
네가 마지막 기회를 날려버렸을때 이미 끝난일이야
When you played me
넌 날 갖고 놀았었잖아
You'll have to cry me out
넌 날 울리겠지
You'll have to cry me out
넌 날 울리고 말꺼야
The tears that I'll fall Mean nothing at all
분명 아무의미도 없는 눈물일텐데
It's time to get over yourself
이젠 알아서 하길 바래
Baby, you ain't all that
네가 내 전부가 아냐
Maybe, there's no way back
되돌릴 방법도 없지
You can keep talking
물론 넌 계속 말하고 있지만
But, baby, I'm walking away
내겐 이미 지난일인걸
When I found out How you messed me about
네가 날 얼마나 망쳤는지 알았을때
I was broken
난 정말 상처받았어
Back then I believed you
널 믿었었는데
Now, I don't need you
지금은 네가 필요치 않아
No more
더이상은
The pick on your phone Proves you weren't alone
네게 전화했을때 분명 누군가가 있을꺼라 느꼈어
She was with you, yeah
여자랑 같이 있었던거지
Now, I couldn't care That you weren't aware
뭐, 이젠 네 실수따위 상관하지 않아
We're through
이미 지난일인걸
You'll have to cry me out
넌 날 울리겠지
You'll have to cry me out
넌 날 울리고 말꺼야
The tears that I'll fall Mean nothing at all
분명 아무의미도 없는 눈물일텐데
It's time to get over yourself
이젠 알아서 하길 바래
Baby, you ain't all that
네가 내 전부가 아냐
Maybe, there's no way back
되돌릴 방법도 없지
You can keep talking
물론 넌 계속 말하고 있지만
But, baby, I'm walking away
내겐 이미 지난일인걸
Gonna have to cry me out
Gonna have to cry me out
넌 날 울리겠지, 울리고 말꺼야
Boy, there ain't no doubt
의심할 필요도 없이
Gonna have to cry me out
넌 날 울리고 말꺼야