ずっとこうしてキミを包んで
즛토 코우시테 키미오 츠츤데
계속 이렇게 그대를 감싸안고서
寄り添い歩けたなら
요리소이 아루케타나라
곁에 꼭 붙어 걸을 수 있었다면...
今のボクにはキミの今には
이마노 보쿠니와 키미노 이마니와
지금의 내게는, 그대의 지금에는
それぞれの明日がある
소레조레노 아시타가아루
각자의 내일이 있어
背を向けてから小さく大きくこの手を振る
세오무케테카라 치이사쿠 오오키쿠 코노 테오 후루
돌아서서 조그맣게 크게 이 손을 흔들어
ただまっすぐに前だけを見つめ歩いてゆく
타다 맛스구니 마에다케오 미츠메아루이테유쿠
그저 곧바로 앞만을 응시하며 걸어 가
さよならきらり 滴る花が
사요나라키라리 시타타루하나가
안녕, 반짝하고 물 머금은듯 빛나는 꽃이
淋しそうに微笑んでる
사미시소우니 호호엔데루
쓸쓸한 듯 미소짓고 있어
さよならひとり 悲しまないで
사요나라히토리 카나시마나이데
안녕 혼자여, 슬퍼하지 말아
この世界に咲き誇る花よ
코노세카이니 사키호코루하나요
이 세상에 화려하게 피어난 꽃이여
きっと遠くでキミは待ってる
킷또토오쿠데 키미와맛떼루
꼭 저 멀리에 그대가 기다리고 있을거야
迎えに来てくれると
무카에니키테쿠레루또
날 마중나와 줄거야
明日のボクらが何処にいようと
아스노보쿠라가 도코니이요우또
내일의 우리들은 어디에 있을까
つれづれに時はゆく
쯔레즈레니 토키와유쿠
쓸쓸하게 시간은 흘러 가
いつか来る別れに怯えながら傍にいるより
이츠카쿠루 와카레니 오비에나가라 소바니이루요리
언젠가 찾아올 이별에 두려워하며 곁에 있는 것보다
抱きあう夢を見る今の方が幸せなのか
다키아우유메오미루 이마노호우가 시아와세나노카
서로 끌어 안고 있는 꿈을 꾸는 지금이 행복한걸까
さよならひらり 散りゆく花が
사요나라히라리 치리유쿠하나가
안녕, 팔락이며 이파리 흩어지는 꽃이
惜しむように微笑んでる
오시무요우니 호호엔데루
애석한 듯 미소짓고 있어
だれかがひとり 悲しむのなら
다레카가히토리 카나시무노나라
누군가가 홀로 슬퍼하고 있는거라면
ボクはキミに触れないままで
보쿠와키미니 후레나이마마데
나는 그대에게 닿지않은 그대로
さよならひとり 抱きあうように
사요나라히토리 다키아우요우니
안녕 혼자여, 서로 끌어안은 듯
この世界に咲きみだれて
코노세카이니 사키미타레테
이 세상에 수북히 피어나서
さよならひとり 悲しまないで
사요나라히토리 카나시마나이데
안녕 혼자여, 슬퍼하지 말아
この世界に咲き誇る花よ
코노세카이니 사키호코루하나요
이 세상에 화려하게 피어난 꽃이여
[출처] 태민 さよならひとり 사요나라히토리 일본어 가사/해석|작성자 miso