신청하신 분이 있어서 올려보아요.. 24시간 - 인피니트(infinite)
24시간 - 인피니트(infinite) 입니다.
24시간 - 인피니트(infinite)
そんな風に僕を見ないで
손나 후우니 보쿠오 미나이데
[호야] 그런 식으로 나를 보지 말아줘
そういうのは得意じゃない
소오 유우노와 토쿠이쟈나이
[호야] 그렇게 말하는 건 잘 하지 못해
そんな風に思ってたの
손나 후우니 오못테타요
[호야] 그런 식으로 생각했어
がっかりさ これじゃ片思い
갓카리사 코레쟈 카타오모이
[성열] 실망이야, 이래서는 짝사랑일 뿐인걸
そんな風に優しくしないで
손나 후우니 야사시쿠 시나이데
[명수] 그런 식으로 다정하게 대하지 말아줘
そういうのが泣きたくなる
소오 유우노가 나키타쿠나루
[명수] 그렇게 말하면 울고싶어진단 말이야
そんな風に笑うんだね
손나 후우니 와라우은다네
[명수] 그런 식으로 웃는구나
僕達が出逢った日のように
보쿠타치가 데앗타 히노 요오니
[성열] 우리가 만났던 그 날처럼
[성종] You're my shining star and I love you so
心はいつも愛を求めてる
코코로와 이쯔모 아이오 모토메테루
[동우] 내 마음은 언제나 사랑을 바라고있어
僕の24時間はすべて君だけのものだから
보쿠노 니쥬우요지카은와 스베테 키미다케노 모노다카라
[성규] 나의 24시간은 전부 너만의 것이니까
好きに使えばいいのさ all for you
스키니 츠카에바 이이노사 all for you
[우현] 네 마음대로 써도 괜찮은거야 [성규] all for you
だって君の24時間の一秒でもいい
닷테 키미노 니쥬우요지카은노 이치뵤오데모 이이
[우현] 그래도 너의 24시간 중 1초라도 좋아
独り占めできるなら
히토리지메 데키루나라
[성규] 나 혼자 차지할 수 있다면
きっと makes my day
킷토 makes my day
[성종] 분명히 makes my day
***
そんな風に目反らさないで
손나 후우니 메 소라사나이데
[동우] 그런 식으로 시선을 피하지 말아줘
そういうのは悲しすぎる
소오 유우노와 카나시스기루
[동우] 그렇게 말하는 건 너무 슬프잖아
そんな風に終わりたいの
손나 후우니 오와리타이노
[동우] 그런 식으로 끝내고 싶은거야?
やっぱりね 少し気づいてたよ
야압빠리네 스코시 키즈이테타요
[성열] 역시 그렇구나, 조금은 눈치채고 있었어
[성종] I'm still in love with you and I can't let go
心は今も君を見つめてる
코코로와 이마모 키미오 미츠메테루
[호야] 내 마음은 지금도 널 바라보고 있어
僕の24時間を全て君だけに捧げよう
보쿠노 니쥬우요지카은오 스베테 키미다케니 사사게요오
[성규] 나의 24시간을 전부 너에게 바치겠어
独りよがりじゃないよね just for you
히토리요가리쟈 나이요네 just for you
[우현]독선적인건 아니야 [성규] just for you
もしも君の24時間の一秒でもいい yeah
모시모 키미노 니쥬우요지카은노 이치뵤오데모 이이 yeah
[우현] 만약에 너의 24시간 중 1초라도 좋아 yeah
2人分かち合えたら
후타리 와카치아에따라
[성규] 둘이서 나눈다면
それで life is so good
소레데 life is so good
[성종] 그걸로 life is so good
***
[성종] Oh I'm still in love with you
[명수] You're my shining star and I love you so
心はいつも愛を求めてる
코코로와 이쯔모 아이오 모토메테루
[성규] 내 마음은 언제나 사랑을 바라고있어
***
僕の24時間はすべて君だけのものだから
보쿠노 니쥬우요지카은와 스베테 키미다케노 모노다카라
[성규] 나의 24시간은 전부 너만의 것이니까
好きに使えばいいのさ all for you
스키니 츠카에바 이이노사 all for you
[우현] 네 마음대로 써도 괜찮은거야 [성규] all for you
だって君の24時間の一秒でもいい yeah
닷테 키미노 니쥬우요지카은노 이치뵤오데모 이이 yeah
[우현] 그래도 너의 24시간 중 1초라도 좋아 yeah
独り占めできるなら
히토리지메 데키루나라
[성규] 나 혼자 차지할 수 있다면
きっと makes my day
킷토 makes my day
[우현] 분명히 makes my day
僕の24時間を全て君だけに捧げよう
보쿠노 니쥬우요지카은오 스베테 키미다케니 사사게요오
[성규] 나의 24시간을 전부 너에게 바치겠어
独りよがりじゃないよね just for you (just for you)
히토리요가리쟈 나이요네 just for you (just for you)
[우현] 독선적인건 아니야 [성규]just for you ([우현] just for you)
もしも君の24時間の一秒でもいい yeah
모시모 키미노 니쥬우요지카은노 이치뵤오데모 이이 yeah
[성규] 만약에 너의 24시간 중 1초라도 좋아 yeah
2人分かち合えたら
후타리 와카치아에따라
[성규] 둘이서 나눈다면
それでlife is so good
소레데 life is so good
[우현] 그걸로 life is so good
[성규] life is so good, life is so good
[성규] so good...
[출처] 인피니트 24시간 가사/독음/번역/파트 (수정)|작성자 PRISM