신청하신 분이 있어서 올려보아요.. 달맞이 리사이틀 - 카게로우 프로젝트
달맞이 리사이틀 - 카게로우 프로젝트 입니다.
●달맞이 리사이틀 - 카게로우 프로젝트 ●
[MV] 뮤직비디오 OR 라이브영상 OR 가사버전영상. (플레이를 누르시면 자동반복 됩니다.)
달맞이 리사이틀 - 카게로우 프로젝트
「もう、どうやったって無駄かもな」
「모-, 도-얏탓테 무다카모나」
「이제, 뭘해도 소용없으려나」
泣きそうな顔 見ていた
나키소-나 카오 미테이타
울것 같은 얼굴을 보고있어
「諦めないでよ」みたいな
「아키라메나이데요」미타이나
「포기하지 말아줘」같은
言葉じゃ 全然足りない!
코토바쟈 젠젠타리나이!
말로는 너무 부족해!
「そしたらもっと元気を出さなきゃ、
「소시타라 못토 겐키오 다사나캬,
「그렇다면 좀 더 힘을 내지 않으면,
明日も眩んじゃう!」って
아시타모 쿠란쟈웃!」테
내일도 어두워질거야!」라며
君を連れ出していく
키미오 츠레다시테 이쿠
너를 데리고 다녀
無理やりかなぁ
무리야리카나-
너무 억지부리는 걸까
日差しにブルーになる
히자시니 브루-니 나루
햇살에 우울해져
君のこと やっぱ正直心配だ
키미노 코토 얏파 쇼-지키 심파이다
솔직히 역시 네가 걱정이야
瞳が潤んでいく
히토미가 우룬데이쿠
눈물이 글썽거려
「弱虫な僕には、ダメだよきっと・・・」
「요와무시나 보쿠니와, 다메다요 킷토…」
「겁쟁이인 나는, 못할거야 분명...」
だけど信じる、君だから。
다케도 신지루, 키미다카라.
그래도 믿을거야, 너니까.
真っすぐ前を向いて?
맛스구 마에오 무이테?
똑바로 앞을 봐줘
ホントにダメな時は、君の心を支えてあげる。
혼토니 다메나 토키와, 키미노 코코로오 사사에테 아게루.
정말로 안될때는, 너의 마음을 받쳐줄게.
「いっそ」なんて諦めちゃ
「잇소」난테 아키라메챠
「차라리」라며 포기해버리면
絶対ダメだから
젯타이 다메다카라
절대로 안된다구
ねぇ、一緒に進もう?
네-, 잇쇼니 스스모-?
있잖아, 함께 나아가자
「独りぼっち」を壊しちゃおう、ほら!
「히토리봇치」오 코와시챠오-, 호라!
「외톨이」를 부숴버리자, 자!
「どうなっているんだか解らない」
「도-낫테 이룬다카 와카라나이」
「어떻게 된건지 알 수 없어」
君はまだ泣きそうだ
키미와 마다 나키소-다
너는 아직도 울 것 같아
溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
타메이키밧카데 메오 츠뭇챠
한숨뿐만 내쉬며 눈을 감아버리면
ほら、絶体絶命!
호라, 젯타이 제츠메이!
봐, 절체절명!
「もっと頑張んなきゃ想いも
「못토 간반나캬 오모이모
「좀 더 힘내지 않으면 마음도
昨日に消えちゃう!」って
키노-니 키에챠웃!」테
어제에 사라져버려!」라며
街を駆け出して行く
마치오 카케다시테 이쿠
거리를 달려나가
無理矢理だね
무리야리다네
내 멋대로네
夕暮れ ブルーになる
유-구레 부루-니 나루
해 질녁 우울해지는
日差しが閉ざしていく
히자시가 토자시테 이쿠
햇살이 사라져 가는
その一瞬で
소노 잇슌데
그 일순간에
たちまち嘆いた顔
타치마치 나게이타 카오
갑자기 슬퍼하는 얼굴이 되는 너
音も無く 涙が零れて消えた
오토모 나쿠 나미다가 코보레테 키에타
소리도 없이 눈물이 흘러서 사라졌어
酷く小さなこのセカイが
히도쿠 치이사나 코노 세카이가
매우 작은 이 세상이
大きく牙を剥いて
오오키쿠 키바우 무이테
커다랗게 엄니를 들어내
「一緒に居たかったな」と
「잇쇼니 이타캇타나」토
「함께 있고 싶었는데」라며
君の心を俯かせる
키미노 코코로오 우츠무카세루
너의 마음이 고개를 숙여
小さな言葉じゃ
치이사나 코토바쟈
작은 말들로는
もう全然届かなくても
모- 젠젠 토도카나쿠테모
이제 전혀 닿지 않아도
力になりたい
치카라니 나리타이
힘이 되고 싶어
「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」
「타스케타인다요. 카나에테요, 네-!」
「도와주고 싶어. 이루게 해줘, 제발!」
「信じる、君だから。」
「신지루, 키미다카라.」
「믿고 있어, 너니까.」
本気の声出して
혼키노 코에 다시테
진심의 소리를 내어
「絶対ダメなんかじゃない!
「젯타이 다메난카쟈 나이!
「절대로 소용없지 않아!
君が望めば、また出会える!」
키미가 노조메바, 마타 데아에루!」
네가 바라면, 다시 만날 수 있어!」
大きな深呼吸で
오오키나 신코큐-데
크게 심호흡하고
遠くのお月様に 弱気な君が
토오쿠노 오츠키사마니 요와키나 키미가
멀리 있는 달님에게 나약한 네가
「やってやるさ!」と
「얏테야루사!」토
「해 주겠어!」라며
叫んでいた
사켄데 이타
외치고 있었어
・・・少しかっこいいかな。まぁ。
…스코시 캇코이이카나. 마-.
…뭐, 조금 멋질지도.